взлом

Очерк истории русского движения в Галичине XIX-XX вв Н.М.ПАШАЕВА стр.9

геля - если они и оказывались в библиотеках, их попросту старались не выдавать читателю, а при пересечении границы они надолго задерживались в цензуре. Известно также, что в 1822 г. ввоз русских книг был вообще запрещен [70, с.6]. „Как ни мало доступна была русская книга австрийским славянам, еще меньше галичанам, она все-таки попадала в Карпатскую Русь и делала свое дело",-пишет исследователь галицкой истории И.С.Свенцицкий [Цит. по 70, с.9]. Но именно с русских книг началось знакомство галицких будителей с Россией и русской культурой, с русским литератур-1гым языком, о котором в своей брошюре 1846 г. Головацкий скажет: „Русский язык, т.е. книжный язык русских, поскольку он основан на русинском наречии и церковно-славянском языке и является результатом развития (Ausbildung) обоих, легко понятен каждому образованному русину, который, кроме родного языка, безусловно знает церковнославянский, только великорусский разговорный язык ему нужно специально учить" [143, с.4]. Недаром Шашкевич захотел познакомиться с Я.Головацким именно тогда, когда узнал, что тот „занимался русским языком и историей Руси" [70, с. 19]. Русские книги попадали к молодым галицким будителям случайно. Так, Я.Головацкому удалось купить несколько од Державина, он их выучил наизусть, „хранил как драгоценный клад" [70, с. 19]. Исследователю В.Малкину, на которого мы ссылаемся и еще будем ссылаться', удалось найти неопубликованную рукопись Я.Головацкого „О книгах, находящихся в руках отдельных ученых или в библиотеках и архивных собраниях Галицкой Руси". Наряду с богословской литературой Головацкий называет сочинения Ломоносова, Феофана Прокоповича, Державина и других видных писателей XVII - XVIII веков" [70, с.9]. Особенно трудно доходила до галицкого читателя новая русская литература, но все же еще в студенческие годы Головацкий и его товарищи знали отдельные произведения Пушкина, Крылова, Лермонтова и других русских писателей, тайно переписывали их. Об этом вспоминает в своих мемуарах ученик Головацкого Богдан Дедицкий. В 50-х годах он пользовался тетрадями, хранившимися у Головацкого, для составления своей „Русской ан-фологии". Но и в 50-е годы Головацкому приходилось хранить эти „самиздатовские" тетради за семью замками - профессора могли заподозрить в московской пропаганде [70, с.20]1.

В 30 - 40 гг. в России оживляется интерес к славяноведению, открываются 4 славянских кафедры в русских университетах, русские ученые едут в славянские страны, завязывают переписку со славянскими будителями. Галичина не была исключением. В 1835 г. Львов посетили русские ученые й литераторы М.П.Погодин и Н.П.Надеждин, (профессора московского университета), а также Д.М.Княжевич и П.В.Киреевский. Они посетили Онуфриевский монастырь, где похоронен Иван Федоров, познакомились с его настоятелем, василианским ученым монахом, историком и краеведом Варлаамом Компаневичем. Позже, в начале 1848 г., состоялось знакомство известного русского слависта И.И. Срезневского с братом Якова Головацкого Иваном, и в том же году с Яковом Головацким и Вагилевичем. Постепенно, в 30-е - 40-е гг. XIX в. завязались научные контакты, обмен книгами, переписка галицких будителей Зубрицкого, Вагилевича, Головацкого с учеными из России МЛЛогодиным, МА.Максимовичем, И.И.Срезневским, О.М.Бодянским2, в Галичину с большим трудом, порой окольными путями, поступают русские книги и периодика [70, с.32 - 38]. На страницах русской прессы выходит ряд работ галицких будителей и даже одна книга - труд Зубрицкого „Критико-исто-рическая повесть временных лет Чер-ионной, или Галицкой Руси. От водворения христианства при князьях поколенья Владимира Великого до конца XVI столетия", перевод и издание которого осуществил О.М.Бодянскийв 1845 г.


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒


 
 
 
 
Положение о централизованной системе детских библиотек
подробнее

Правила пользования детской библиотекой
подробнее

Интересные детские книги
подробнее

Читаем детские журналы
подробнее

Внимание! Конкурс
подробнее

Семейное чтение
подробнее

Библиотечный калейдоскоп (приглашает детская библиотека)
подробнее

Читаем классику
подробнее

Библиотечные уроки
подробнее

Писатели Приморья для детей
подробнее


Виртуальный Фьонавар

Яндекс.Метрика