взлом

Очерк истории русского движения в Галичине XIX-XX вв Н.М.ПАШАЕВА стр.84

Работа русских галичан в межвоенную пору была настоящим подвигом. Польский националистический пресс, нажим украинских националистов. И тяжелейшие материальные условия - многие русские деятели просто голодали. (О бедности русских организаций говорит, в частности, и очень плохая бумага и бедное оформление галицко-русских изданий этого периода). Оборвались связи с Россией. Кажется, последней связующей нитью была подвижническая работа Ф.Ф.Аристова, не боявшегося поддерживать связь с галичанами и неоднократно сидевшего за это в тюрьме. Несколько биографий карпато-русских писателей из доныне не изданного второго тома было напечатано во Львове (Ю.А.Яворского, А.А.Полянского). Измученный голодом, тюрьмами и непосильной работой Аристов скончался в 1932 г., 44-х лет от роду. Так оборвалась и эта последняя нить...

Между тем ощущение единства с русским народом по ту сторону польско-советской границы, стремление внести свой вклад в общерусскую культуру прослеживается в этот период в работах русских галичан - не только взять от русской культуры, но и дать что-то ей. Очень показательна в этом смысле маленькая брошюра „Галичане i всеруска культура", оттиск из газеты „Земля и воля", вышедшая в 1938 г. на местном наречии и подписанная криптонимом Б.С. Автор останавливается на духовных ценностях галицко-русской культуры в прошлом и настоящем и приходит к убеждению, что писателей, ученых, артистов Державной Руси интересовали социальные и государственные вопросы, и они боролись за права человека вообще, не обращая внимания на национальные вопросы, которые были им чужды. „Галичане же в этой области сделали много больше, может быть, больше, чем им позволяли их скромные силы и возможности. И поэтому когда-нибудь тот, кто будет писать историю не „Государства российского", а историю русского народа, кто, наконец, займется историей не русской державной, а всерус-ской культуры, не сможет не обратить внимания на Галичи-ну и на то, что сделали галицко-русские умы для всей Руси. Им, наверное, будет отдано первое или одно из первых мест в истории развития русского национализма как проявлению всерусской культуры" [4, с. 14]. В то же время русские галичане стремятся как можно шире познакомить своего читателя с разными аспектами национальной культуры и культуры галицко-русской как ее части. Такова, напр., колоритная книжка В.Р.Ваврика „Народная словесность и селяне-поэты", вышедшая в 1929 г. В ней автор приводит сведения о собирателях фольклора, певцах „селянского горя" и крестьянах-поэтах как „Державной", так и Карпатской Руси, знакомит с некоторыми стихами Т.Г.Шевченко, Н.А.Некрасова, А.В.Кольцова, И.С.Никитина, С.А.Есенина, а также селян-поэтов Галичины ИФедорова-Федорички и ИТернопольского. В кратких вступительных словах автора читатель слышит имена Н.В.Гоголя, М.А.Максимовича, П.И.Якушкина, И.Г.Наумовича, О.Федьковича, ИФранко, Г.Купчанки, ИКолесы, известного уже нам композитора И.И.Цёроха (Тереха) и др. Книжка заканчивается некоторыми рекомендациями для начинающих народных поэтов. Статьи о русских писателях, их стихи и проза неоднократно появляются на страницах галицко-русских изданий, а к 100-летию со дня смерти А.С.Пушкина Галицко-русская Матица выпустила целый сборник „Галицкая Русь - А.С.Пушкину".


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒


 
 
 
 
Положение о централизованной системе детских библиотек
подробнее

Правила пользования детской библиотекой
подробнее

Интересные детские книги
подробнее

Читаем детские журналы
подробнее

Внимание! Конкурс
подробнее

Семейное чтение
подробнее

Библиотечный калейдоскоп (приглашает детская библиотека)
подробнее

Читаем классику
подробнее

Библиотечные уроки
подробнее

Писатели Приморья для детей
подробнее


Виртуальный Фьонавар

Яндекс.Метрика