взлом

Очерк истории русского движения в Галичине XIX-XX вв Н.М.ПАШАЕВА стр.4

Но папский престол рано праздновал победу. Насильно переподчиненная новому хозяину и ставшая униатской, галицкая церковь сохраняла древнее богослужение с его единым языком и официально единым обрядом. В Речи Поспо-литой она оставалась второстепенной, с католичеством не сливалась. В менталитете русинов сохранялось сознание единства с православной церковью. И тогда на протяжении многих десятилетий исподволь началось искажение древних обрядов, а также строгий контроль за тем, чтобы как можно меньше священников-патриотов занимали места в приходах. (Что продолжалось и при австрийском владычестве). Позднее. в XIX в., как мы увидим, сложилась парадоксальная силиция-именно из среды униатских священников вышло много убежденных русских деятелей. Тогда была сделана последняя попытка очистить обряд от позднейших искажений, очистить церковь, не выходя из-под власти Ватикана. )та попытка потерпела полный провал, Ватикан на это не мог пойти. И постепенный возврат к православию стал логическим итогом этих событий.

В 1772 г. по первому разделу Польши Галичина была присоединена к Австрийской империи. Подводя итоги более чем четырехсотлетнего владычества Польши в Галичине известный галицкО-русский деятель Яков Головацкий позднее воскликнет: „Кто перечислит все гонения, преследования, оскорбления и понижения, якие истерпела наша Русь в продолжении пяти веков... Не дивно, что среди таких смут и беспрестанных лишений русское дворянство и вельможи дали перемаНитися в латинство и изменили своей народности. Мещане лишены прав и преимуществ, устранены от городских достоинств, исключены из обществ и цехов и отданы на произвол старостов и каштелянов. Народ сельский не мщищен неяким законом противу своевольству шляхты, порабощен и предан презренному невежеству" [39, с.6]. Мы привели эту цитату без правки как образец русского языка I ллицко-русских деятелей XIX в. Он, хотя часто яркий и образный, но порой трудный для нашего уха, поэтому в дальнейшем мы почти всегда будем вынуждены переводить ци-I атм на русский литературный язык.

Действительно, в 1772 году в Галичине Практически полностью ис��езло местное панство и дворянство - некогда рмские роды - Потоцкие, Дзедушицкие и многие другие, ftuniimc ранее православными, приняли католицизм и половизировались, частично полонизировалось и городское население, в основном русинами оставались „хлопы да попы". „Было еще мещанство, - говорит далее Головацкий, - особенно в восточных округах Галиции, но лишенное древних прав и преимуществ, выброшенное из центров городов в предместья, оно большею частью занималось земледелием и мало отличалось от свободных земледельцев" [39, с.24]. О том, что в Прикарпатской Руси исчезло дворянство, говорит и известный составитель галицко-русской библиографии И.Е.Левицкий [61, т. 1, с.6], а польский статистик Ступниц-кий прямо пишет в 1849 г., что у русинов „нет шляхты" [149, с. 17]. Эта социальная особенность края не была известна Н.Г.Чернышевскому и привела его к ошибке (См. ниже).

Вошедшая в состав Габсбургской империи Галичина была отсталым краем. Переход в 1772 г. под австрийское владычество способствовал его экономическому развитию. Тот же Ступницкий прямо писал, что с тех пор, как Львов перешел под власть Австрии и стал столицей провинции, в нем выросло население, расцвели торговля и ремесла [149, с.68]. Однако этот процесс вначале мало коснулся коренного населения. „Австрия, - писал в той же статье Головацкий, -приняла Галицко-Перемышльскую или Червонную Русь уже не как русскую область с живой и развивающейся народностью, но как полупольскую провинцию, в которой задавленная, порабощенная, униженная Русь едва подавала признаки жизни" [39, с.6]. Мероприятия австрийской администрации эпохи просвещенного абсолютизма - отмена личной зависимости крестьянства, декрет Леопольда II 1790 г. о равноправии униатов с католиками и др. - положительно сказались на развитии края, однако ни социального, ни национального вопроса они не решали и не могли решить. Барщина отменена не была, польские паны сохраняли свою власть в деревне. Правительство поддерживало эту власть. Недаром искусственно созданное „Королевство Галиции и Лодомерии" включало в себя не только Восточную Галицию, населенную на 2/3 русинами, но и Западную, в которой преобладало польское население [31, с. 14- 15]. И в то же время на гнет польских панов наложился гнет немецкой администрации. Крестьянство было по-прежнему нищим, отсталым, национальная культура задавлена, национальной интеллигенции почти не существовало. Ею могло быть в тех условиях прежде всего униатское духовенство, но и оно было сильно полонизировано и стояло, как правило, на очень низком культурном уровне. С последней трети XVIII в. в ряде славянских краев Империи начинается эпоха национального возрождения. Угнетенная и задавленная Галичина дала своих будителей лишь через полвека. Для подготовки новой интеллигенции, прежде всего униатского духовенства, ряд мер принимает правительство. Создаются немецкие и латинские школы. Латинские порой создаются на базе уже существовавших ранее [39, с.11]. В 1788 г. Ставропигийское братство было изъято из-под власти Рима и преобразовано в институт Ставропигийский со своим издательством и типографией. Деятельность Ставропигиона продолжалась до 1939 г. В 1783 г. была открыта в крае русская духовная семинария с преподаванием на русском языке [39, с. 12]. Мы оставляем за этим языком самоназвание „русский", не сохраняя в том или другом случае написание с одним или двумя буквами „с" и не вдаваясь в исследование, на какой в какое время он был более похож - на нынешний русский литературный, на русский эпохи Екатерины II, на современный украинский, на церковно-славянский или еще какой-либо. Русским - Rus-sische Sprache, Lingua russica называют его и официальные документы того времени. Головацкий отмечает, что русинов тогда в немецких документах обозначали термином „Russen" вместо позднейшего „Ruthenen" [39, с. 16]. 16 ноября 1784 г. был открыт Львовский университет, хотя как академия с правами и привилегиями университета это высшее учебное заведение известно с 1661 г. С 1787 г. здесь ведется преподавание на русском языке наряду с латинским, немецким и польским. Среди преподавателей - выходец из Закарпатья профессор философии, знаменитый доктор Петр Лодий (1764 - 1829). Однако уже тогда русские профессора подвергались дискриминации и не допускались ни в коллегию профессоров, ни в академический сенат [39, с.28]. Однако эти послабления вскоре прекратились - Львовский университет был переведен в Краков, т.е. фактически закрыт до 1817 года, сохранился лишь Львовский лицей. Преподавание на русском языке прекратилось, профессора покинули Львов. Так, Лодий „после двадцатилетнего труда покинул в негодовании наши страны и переселился на дальний север в С. Петербург", - восклицает Головацкий [39, с. 19]. Во 2-м и 3-м десятилетиях XIX в. наблюдается некоторое оживление - так, в 1816 г. в Перемылите каноник Иван Могильницкий основал общество священников для распространения просвещения среди народа, однако оно не сыграло заметной роль в истории культуры края. В 1829 г. епископ Снегурский также в Перемышле учредил типографию, а Иван Лавровский - капитальную библиотеку [2, с. 18 - 19]. Далее подобных слабых проявлений национальной жизни дело не шло. За первое тридцатилетие XIX в. в Галичине вышло всего 30 книг, почти все на церковно-славянском языке, причем гражданским шрифтом не было выпущено ни одной, хотя в пределах Австрийской империи в сербских землях „гражданка" давно уже была принята [61, т. 1, с. 1 - 8]. В большей части это были либо богослужебные книги, либо брошюры духовного содержания. Ни научной, ни популярной, ни художественной литературы в Галичине на русском языке в ту пору не выходило. Начало национального возрождения сразу изменило положение.


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒


 
 
 
 
Положение о централизованной системе детских библиотек
подробнее

Правила пользования детской библиотекой
подробнее

Интересные детские книги
подробнее

Читаем детские журналы
подробнее

Внимание! Конкурс
подробнее

Семейное чтение
подробнее

Библиотечный калейдоскоп (приглашает детская библиотека)
подробнее

Читаем классику
подробнее

Библиотечные уроки
подробнее

Писатели Приморья для детей
подробнее


Виртуальный Фьонавар
Гидроизоляция подвала изнутри В своей работе мы используем специализированные строительные материалы ведуших мировых производителей инъекционных материалов: TRADECC, ISOMAT, Mapei, Drizoro, MC-Bauchemie, Remmers отлично зарекомендовавшие себя для применения в тяжелых климатических условиях в России. Основная причина создания нашей компании - это желание специалистов работать качественно, быстро реализуя все накопленные ранее знания. В нашей команде органично соединился практический опыт таких отраслей...

Яндекс.Метрика