взлом

Историческое развитие культуры(Романов В.Н) стр.49

В данной классификации обращает на себя внимание, что в прямое соответствие со жреческими функциями помимо явно литургических ставятся и такие тексты, которые имеют в целом лишь опосредованное отношение к шраута-ритуалу. В первую очередь это касается полуканонической Атхарва-самхиты, чьи магические гимны-заклинания в массе своей не находили соответствия в «высоком» брахманическом культе. Но по существу в той же (Позиции оказывается и самая авторитетная из всех самхит—Рич-самхита. Как показал Л. Рену [1947, 1962], ее гимны, хотя и использовались регулярно в качестве источника мантр, сопровождавших ритуальное действие, обладали тем не менее своей особой и самостоятельной ценностью. «Все выглядит так,— писал он в этой связи,— как если бы гимны были составлены для того, чтобы служить ораторским вступлением к церемонии, в которой они занимают доминирующее положение, не входя, однако, в нее в качестве интегральной части. Рецитируемые в ходе литературных состязаний, они касаются ритуала скорее по окружению, в которое погружены, чем по их „техническому" использованию... Именно с этой точки зрения не слишком парадоксальным, .видимо, будет утверждение, что Ригведа является внешней по отношению к ведийскому культу».

Маргинальное положение Рич-самхиты в структуре шраута-ритуала приводило к тому, что ключевую роль во всей эволюции ведийской литературы играла не она, а более поздняя, но зато прямо ориентированная на этот ритуал Яджурведа. Последняя, по наблюдению Л. Рену, явилась самым продуктивным элементом ведизма — с ней в первую очередь было связано становление и брахманической прозы, и литературы сутр. Возникавшие следом аналогичные тексты других вед теперь уже также начинали подключаться к разработке общей «партитуры» ритуала и, таким образом, получая непосредственно литургическую направленность, становились до определенной степени «яджурве-дийскими» по своей функции [ср. Рену 1947, с. 8—9, 209—210]. В итоге весь корпус ведийской литературы, несмотря на более или менее очевидные различия в генезисе исходных самхит, приобретал единство и целостность как некоторое совокупное описание торжественного ритуала жертвоприношения. И уже только в этом контексте, т. е. в основном благодаря «вторичным» брахманическим текстам, становилось возможным осмысление самхит Риг- и Атхарваведы как собраний ритуальных мантр, предназначенных для служителей шраута-культа, хотара и брахмана соответственно.

Для нас очень важно подчеркнуть, что Ригведа, хотя она и стояла несколько в стороне от осевого, «ритуального», направления развития, играла тем не менее весьма существенную роль в процессе формирования «теоретического» типа культуры. Дело заключается в том, что в древней Индии этот процесс разворачивался в условиях отсутствия письменности и именно рнгведийская традиция, как бы предвидя эту ситуацию, отрабатывала загодя такую «технику» трансляции текстов, когда они жестко фиксировались уже в изустной своей передаче от учителя к ученику. Подобный «авторитарно-личностный» способ трансляции в принципе позволял обойтись без письма, но вместе с тем он влек за собой два важных и взаимосвязанных последствия. С одной стороны, в культуре закреплялся присущий ригведий-ской традиции чрезвычайно высокий статус слова, при котором рецитация теста и даже само его знание приобретало самостоятельное сакральное значение. С другой — возникала настоятельная необходимость в дополнительных усилиях, исключавших какую бы то ни было вероятность возникновения случайных искажений текста даже на его фонетическом уровне. Все это обусловливало формирование второго, столь характерного для древней Индии «языковедческого» направления развития. В своих истоках оно было связано с кодификацией Ригведы и составлением наряду с самхита-текстом ее пословного текста падапатхи, где все слова самхиты давались в их начальной форме, не подверженной правилам эвфонического слияния. Приблизительно в это же время появились и первые «фонетические» трактаты, пратишакхьи, содержавшие помимо всего прочего правила рецитации гимнов и позволявшие на основе падапатхи получить текст самхиты. Таким образом, мы можем, очевидно, сказать, что, если влияние ригведийской традиции на «теоретическую» культуру древней Индии и не носило столь же непосредственный характер, как в случае Яджурведы, оно все же было чрезвычайно существенным, причем как с точки зрения содержательных аспектов культуры, так и, что еще более важно, с точки зрения самой возможности становления «теоретической» текстовой деятельности в бесписьменном обществе.


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒


 
 
 
 
Положение о централизованной системе детских библиотек
подробнее

Правила пользования детской библиотекой
подробнее

Интересные детские книги
подробнее

Читаем детские журналы
подробнее

Внимание! Конкурс
подробнее

Семейное чтение
подробнее

Библиотечный калейдоскоп (приглашает детская библиотека)
подробнее

Читаем классику
подробнее

Библиотечные уроки
подробнее

Писатели Приморья для детей
подробнее


Виртуальный Фьонавар

Яндекс.Метрика